阿那庫滿文打字練習(xí)軟件(MST)是一個(gè)免費(fèi)軟件,根據(jù)顯示的傳統(tǒng)滿文,輸入滿文羅馬轉(zhuǎn)寫與之匹配。軟件適用于滿語文初學(xué)者,有助于傳統(tǒng)滿文的記憶。
>
>MST滿文轉(zhuǎn)寫規(guī)則:
>
>采用穆林德夫滿文轉(zhuǎn)寫,字母ū在輸入時(shí)請用v代替,s~用x代替。特定字母寫法為:k',g',h',ts',ts'i,dz,z~,sy,cy,jy。(z~輸入時(shí)用z代替;輸入' 時(shí)用半角字符)
>滿文簡介
>
>中國滿族的文字。在清代稱作“清文”或者“國書”。滿族原是金代女真族的后裔,女真族原有女真文。1234年金朝滅亡后,女真文仍在中國東北地區(qū)使用,直至明英宗正統(tǒng)年間(1436~1449)失傳,改用蒙古文。明神宗萬歷二十七年(1599),努爾哈赤命額爾德尼、噶蓋二人在蒙文字母基礎(chǔ)上創(chuàng)制滿文頒行,這就是“無圈點(diǎn)的老滿文”?;侍珮O于天聰六年(1632)命達(dá)海改進(jìn)這種文字,主要改變了字母寫法,在字母旁邊加圈加點(diǎn)以區(qū)別同形字的讀音以及另造譯寫漢字音的字母。改進(jìn)后的滿文稱“有圈點(diǎn)的滿文”,共有40個(gè)字母,每個(gè)字母代表一個(gè)音位,同一字母在詞首、詞中、詞尾時(shí),寫法各不相同。滿文的基本筆畫有:字頭(uju)、字牙(a)、字圈(fuka)、字點(diǎn)(tongai)、 字撇(aka)、字尾(uncehen)等。字母沒有大寫和小寫的區(qū)別。 自左而右上下直書。有滿文篆字32種,以及花體字(多用于楹聯(lián))。清朝用滿文寫的文獻(xiàn),初期有《滿文老檔》、《滿洲實(shí)錄》和政府重要檔案,是研究滿族社會(huì)歷史和中俄關(guān)系等的珍貴資料。